Stor nyhet! Till följd av den snabba utvecklingen av AI beslutar polska språkrådet att avskaffa de sju kasusformerna. Den överdrivna böjningen försvårar...
Vi översätter Polen för Sverige.
aktuellt
Språktjänster för byggbranschen
Hur kan språktjänster hjälpa byggbranschen? Vilka språktjänster kan underlätta för byggbranschen? Vi utvecklar Sveriges infrastruktur. På vilket sätt kan ni hjälpa...
Aktuella projekt – februari 2025
Kort om våra aktuella projekt Arbetsmiljö och säkerhet är ett återkommande tema i mina språkuppdrag. Senast i samband med översättningen av ett omfattande material om...
Semikolonets dag
Hur används semikolon? Den 6 februari varje år firas semikolonets dag. Åsikterna går isär om detta sällsynta skiljetecken – det finns de som vill förbjuda det i...
Aktuella projekt – januari 2025
Kort om våra aktuella projekt Det nya året började med ett mycket lärorikt och spännande översättningsuppdrag – att ta fram en polsk version av en audioguide för ett...
Dataskyddsdagen
Den 28 januari varje år firas Dataskyddsdagen (eng. Data Privacy Day) i syfte att öka medvetenheten hos privatpersoner och företag om hur man skyddar sina och andras...
Versallåsdagen
Caps Lock Day Den 22 oktober firas Versallåsdagen (eng. Caps Lock Day) – en ironisk högtid instiftad 2000 för att uppmärksamma det överflödiga bruket av versaler i...
Internationella klarspråksdagen
Vad betyder klarspråk? Varför firas internationella klarspråksdagen? Klarspråk avser språk som är tydligt och förståeligt för de avsedda mottagarna – i synnerhet...
Internationella översättardagen
Allt du behöver veta om Hieronymusdagen Den 30 september firas Internationella översättardagen, också kallad Hieronymusdagen efter översättarnas skyddshelgon....
Internationella dagen för universell tillgång till information
Den 28 september firas Internationella dagen för universell tillgång till information (instiftad av FN). Det för tankarna till delmål 16.10 i Agenda 2030: Säkerställa...