Vi översätter Polen för Sverige.

språket

Europeiska språkdagen

Europeiska språkdagen

När är Europeiska språkdagen? Sedan 2001 firas Europeiska språkdagen den 26 september på initiativ av EU och Europarådet.  Varför firas Europeiska språkdagen? Syftet är...

läs mer
Myter om polska språket

Myter om polska språket

Det heter inte nemas problemas! Vare sig på polska eller spanska eller något annat språk. Däremot finns uttrycket nie ma problemu på polska och det betyder "(det är)...

läs mer
Vad betyder akronym?

Vad betyder akronym?

Vad är en akronym? Det kallas också initialförkortning och är just en förkortning som bildats av begynnelsebokstäverna i flera ord eller ordled. Klassiska exempel på...

läs mer
Polska dialekter

Polska dialekter

Finns det dialekter i Polen? Har polska lika många dialekter som svenska? I Polen finns några stora dialektgrupper som till stor del sammanfaller med...

läs mer
Polska ord som går att uttala

Polska ord som går att uttala

Finns det några polska ord som går att uttala? Hur säger man hej på polska? Vad heter tack på polska? Sådana frågor får jag väldigt ofta, inte minst när jag tolkar...

läs mer
Om polska ordformer

Om polska ordformer

På polska böjer man både verb, substantiv och adjektiv efter genus (kön) och numerus (antal). Därför är det vid översättning till polska bl.a. viktigt att veta om...

läs mer
Pleonasm – är det smittsamt?

Pleonasm – är det smittsamt?

Vad betyder pleonasm? Ordet pleonasm kommer från grekiskan och betyder ”överflöd” eller ”överdrift”. Inom retorik och stilistik betecknar termen ett ord eller uttryck...

läs mer
Om polska namn

Om polska namn

 Visst är det inte alltid lätt att veta om personen bakom mejladressen är en han eller hon, särskilt i kontakterna med andra länder. Bedriver du handel med Polen,...

läs mer

Kategorier

Arkiv