Vi översätter Polen för Sverige.

O nas

Firma NW Språktjänster prowadzona jest przeze mnie – Natalię Walawender, lingwistkę z zamiłowania i wykształcenia. Pochodzę z Polski, lecz od roku 2006 mieszkam w Szwecji. Silne związki z obydwoma krajami, które, mimo iż sąsiadują ze sobą, stosunkowo niewiele o sobie wiedzą, pchają mnie do działania na polu budowania językowych i kulturowych mostów między Polską a Szwecją.

Od 2018 r. prowadzę firmę, w której łączę zdolności językowe i kreatywność ze zrozumieniem potrzeb biznesowych klienta. Od 2019 r. jestem członkinią Szwedzkiego Związku Tłumaczy Zawodowych (SFÖ).

Sama pracuję się w następujących językach: polskim, szwedzkim, angielskim i niemieckim. Współpracuję również z wykwalifikowanymi tłumaczami i lingwistami specjalizującymi się w innych językach.

Kontakt:
telefon +46 (0) 735 900 232
lub e-mail: kontakt @ nwsprak.se

Historia logotypu

Logotyp firmy reprezentuje nasz związek z dwoma językami, krajami i kulturami, w których się specjalizujemy – Polską i Szwecją.
Jego kształt jest zainspirowany kwietnym motywem występującym w kulturze ludowej zarówno Szwecji, jak i Polski (szw. kurbits). Kolory kwiatu nawiązują do barw flagi polskiej i szwedzkiej.
Gdy zamawiasz usługę w NW Språktjänster, możesz być pewien, że posiadamy nie tylko niezbędne umiejętności językowe, ale również wiedzę na temat krajów i ich kultur.