Vi översätter Polen för Sverige.

Om polska namn

mar 1, 2023 | språket

Visst är det inte alltid lätt att veta om personen bakom mejladressen är en han eller hon, särskilt i kontakterna med andra länder. Bedriver du handel med Polen, anställer polsk personal eller har andra typer av affärskontakter med Polen? Vi hjälper dig att förstå Polen och det polska språket.
Vi börjar med en guide till polska namn:

10 vanligaste polska mansnamn:

Jan, Stanisław, Andrzej, Józef, Tadeusz, Jerzy, Zbigniew, Krzysztof, Henryk, Ryszard…

10 vanligaste polska kvinnonamn:

Maria, Krystyna, Anna, Barbara, Teresa, Elżbieta, Janina, Zofia, Jadwiga, Danuta…

Listorna fortsätter på: https://imiona.nazwiska-polskie.pl/

polen handel personal

En bra tumregel

är att polska kvinnonamn oftast slutar på “a” – som Ola på bilden ovan. Medan mansnamn oftast slutar på en konsonant – som Marian i exemplet ovan. (Marian är för övrigt en maskulin variant av namnet Maria. Även om det för tankarna till svenska Marianne, är Marian utan tvivel ett mansnamn. Marianne skulle på polska heta Marianna.)

Smeknamn och kortformer

Tumregeln fungerar även bra för kort- och smekformerna av de polska namnen. Ola i vårt exempel heter egentligen Aleksandra. Om hon hade hetat Alicja, skulle hon kallas för Ala. Krystyna kallas för Krysia, och Barbara för Basia, Elżbieta blir Ela, Janina blir Janka, osv…

Även de längre mansnamnen kortas gärna ner i det dagliga umgänget. Stanisław kallas för Staszek, Tadeusz för Tadek, Zbigniew för Zbyszek och Ryszard för Rysiek.

Dessa kortformer kombineras med fördel med det formella tilltalet Pan/Pani (herr/fru) – för att visa att det i relationen finns både förtrolighet (smekformen) och respekt (det formella tilltalet). På ekonomiavdelningen jobbar alltså Pani Krysia (Fru Stina) och leveranserna sköts av Pan Piotrek (Herr Pelle).

Lägg märke till det när du pratar engelska med polacker och blir hänvisad till Mister Wojtek eller presenterad för Miss Ania.

polen-sverige-flagga

Vi har även sammanställt en lista över

polska ord som går att uttala

Den hittar du här: https://nwsprak.se/spraket/polska-ord/.

Nyfiken på Polen?

Läs fler liknande artiklar i kategorin Multikulti och glöm inte att:

Det skickas ut en gång i månaden och handlar om Polen ur ett svenskt perspektiv, samt ger dig tips om användbara språktjänster.

Behöver du en översättning?

På NW Språktjänster översätter vi Polen för Sverige.
Välkommen att

om det finns något vi kan hjälpa dig med!

översätt svenska polska

Senaste inlägg

Kategorier

Arkiv