Vad är skillnaden mellan översättning och tolkning? Vad är det för skillnad mellan översättare och tolk? Att översätta är att skriftligt överföra innehållet i...
Vi översätter Polen för Sverige.
kunskap
Är polska och ryska lika?
Förstår man ryska om man talar polska? Det korta svaret lyder: NEJ. Men låt oss förklara hur det hänger ihop…Polska språket Polska tillhör de slaviska språken och ingår...
Ny bolagsform och kortare namn
Vi har bytt namn och bolagsform! Nu heter vi NW Språk AB (i stället för NW Språktjänster) men vi fortsätter i samma anda – hos oss förenas språkkunskaper och ett...
Språktjänster för byggbranschen
Hur kan språktjänster hjälpa byggbranschen? Vilka språktjänster kan underlätta för byggbranschen? Vi utvecklar Sveriges infrastruktur. På vilket sätt kan ni hjälpa...
Säkerhetsutbildning på polska
Tolkning för byggbranschen Inför sommaren brukar vi se en ökning av tolkuppdrag. Svenska byggbranschen förstärker med polsk arbetskraft och vi hjälper till bl.a. genom...
Behöver du prata byggtermer?
Behöver du prata byggtermer på andra språk än svenska? Skanska har tagit fram en byggordlista mellan svenska, engelska och arabiska. Den är tillgänglig för alla på...
SFÖ-medlemskap
Vi har nyss blivit medlem i Sveriges Facköversättarförening (SFÖ) – en branschorganisation som värnar om översättaryrkets status och god yrkessed. För att komma med i...
Det unga Polen i Göteborg
En översättare tillbringar merparten av sin arbetstid ensam vid sin dator. Därför är det viktigt att söka inspiration utanför kontoret, odla och utveckla sina kunskaper...