Vi översätter Polen för Sverige.

kultur

Europeiska språkdagen

Europeiska språkdagen

När är Europeiska språkdagen? Varför firas Europeiska språkdagen? Sedan 2001 firas Europeiska språkdagen den 26 september på initiativ av EU och Europarådet. Syftet är...

read more
Den gyllene polska hösten

Den gyllene polska hösten

Vad är den gyllene polska hösten? Nu kommer "den gyllene polska hösten" (pol. złota polska jesień) – ett uttryck som värmer den polska själen. Det avser en period med...

read more
Aktuella projekt

Aktuella projekt

Aktuella projekt – september 2022 Kort om våra aktuella projekt Mycket fokus på medicin de senaste veckorna då vår studentpraktikant har velat pröva sina vingar inom...

read more
Första meningen

Första meningen

Första nedtecknade meningen på polska Den första meningen som skrivits på polska dateras till år 1270 när en cisterciensermunk i Schlesien (området nära dagens Wrocław)...

read more
Trud na rzecz prostego języka

Trud na rzecz prostego języka

Denna text har tidigare publicerats i form av en artikel i den digitala tidskriften e-versättaren (kvartal 2 2022), skriven av Natalia Walawender. Här återges den i en...

read more
Skördefest

Skördefest

Dożynki Liksom i Sverige anordnar man skördefester (på polska: dożynki) i slutet av sommaren. Enligt folktraditionen inleder man festen med att skörda de sista...

read more
Skolstart i Polen

Skolstart i Polen

När börjar skolåret i Polen? När är det skolstart? De svenska barnen packar sina skolväskor redan i augusti men de polska eleverna har gott om tid på sig för att njuta...

read more
Kompetenskrav översättare

Kompetenskrav översättare

Vilka kompetenskrav ska man ställa på en översättare? En facköversättare blir man genom att utbilda sig till översättare och sedan specialisera sig inom något/några...

read more

Kategorier

Arkiv