Vi översätter Polen för Sverige.

Corpus Christi – i stället för midsommar?

jun 2, 2021 | multikulti

Firar man midsommar tidigt i Polen? 

Har polackerna fått det här med midsommar om bakfoten? I slutet av denna vecka möts man på gator och torg i Polen av fina blomsterarrangemang liknande de på bilden bredvid. Men det är inte tecken på midsommarfirande utan dekorationer inför den katolska högtiden Corpus Christi (pol. Boże Ciało) som i år infaller den 3 juni.

översättare-polska-svenska-korset
polsk-svensk-översättare-altare2

Vad betyder Corpus Christi?

Corpus Christi betyder Kristi kropp eller Kristi lekamen och firas för att hedra att nattvardsbrödet enligt katolska kyrkans lära är Kristi kropp. Under högtiden tågar man runt gator och torg, med utgångspunkt från kyrkan, och bär på en monstrans. På vägen stannar processionen till vid fyra altare där man läser ur de fyra evangelierna och ber.

översättning-svenska-polska-flaggor

Obs! Långhelg

Corpus Christi är en röd dag i den polska kalendern. Högtiden infaller alltid på en torsdag och fredagen efter blir en klämdag. Det är en glad högtid, fylld av sång, blommor och de traditionella färgerna vit och röd (polska flaggan), samt vit, blå och gul (kyrkliga flaggor).

polska-händer

Men firar man midsommar i Polen då? 

Jo, det finns folkliga traditioner förknippade med årets kortaste natt. Då ska man bland annat spå om framtiden med hjälp av blommor, örter eller brunnsvatten, rena sig genom ett bad i floden och skydda bostaden mot djävulen med hjälp av eldfacklor. De gamla sederna har återfått popularitet i modern tid men det polska midsommarfirandet är långt ifrån lika etablerat och homogent som det svenska.

översätta-till-polska-midsommar
polsk-ormbunke-midsommar

Det finns dock vissa seder gemensamma för hela Polen – som till exempel sägnen om ormbunkens blomma som endast kan plockas under årets kortaste natt, innan tuppen gal. Den som lyckas med uppdraget blir rik och klok, men kan inte dela med sig av sitt välstånd till andra.

Se även det här inlägget om Kristi himmelsfärd och pingst där en majstång dyker upp på polska landsbygden.

polsk-majstång

Varför är det värt att veta?

Om du bedriver handel med Polen, har polsk personal eller andra kontakter med Polen och polacker, kan det vara bra att förstå deras kultur och veta lite om polska traditioner. Behöver du översätta några handlingar mellan polska och svenska? Vi hjälper gärna till! Välkommen att kontakta oss!

Nyfiken på polska traditioner?

Läs fler liknande artiklar i kategorin Multikulti och glöm inte att:

Det skickas ut en gång i månaden och handlar om Polen ur ett svenskt perspektiv, samt ger dig tips om användbara språktjänster.

Behöver en översättning till eller från polska?

På NW Språk AB översätter vi Polen för Sverige.

om det finns något vi kan hjälpa dig med!

översätt svenska polska

Detta inlägg handlar om polska traditioner i samband med två högtider som infaller i juni. Först och främst berättar vi om Corpus Christi (pol. Boże Ciało) som är en viktig kyrklig högtid. Vi beskriver även några seder förknippade med midsommar och årets kortaste natt. Dessa kan vara bra att känna till vid översättning och lokalisering mellan polska och svenska.

Nyheter