Kort om våra aktuella projekt Under våren har jag översatt många handlingar mellan svenska och polska med koppling till rättsväsendet: socialutredningar, brev till...
Vi översätter Polen för Sverige.
aktuellt
Branschkonferens 2025
Insikter från översättarnas branschkonferens 2025 På våren har facköversättarna sin branschkonferens, det är sedan gammalt. I år träffades vi i föreningen Sveriges...
Affärer med Polen
Information till dig som vill göra affärer med Polen Portalen Trade.gov.pl är skapad i syfte att främja näringslivet, investeringarna och exporten – för att göra det...
Aktuella projekt – april 2025
Kort om våra aktuella projekt En av mina kunder har utvecklat en fantastisk app för språkträning i yrkessvenska. Som stöd för inlärarna finns översättningar till deras...
Samarbeten med universitet
Samarbeten med universitet i Sverige och Polen Jag gillar att jobba för universitet och gör det så ofta jag kan. Det är utvecklande, ger kontakt med det aktuella...
Prima aprilis
Stor nyhet! Till följd av den snabba utvecklingen av AI beslutar polska språkrådet att avskaffa de sju kasusformerna. Den överdrivna böjningen försvårar...
Aktuella projekt – mars 2025
Kort om våra aktuella projekt Jag gillar att jobba för universitet och gör det så ofta jag kan. Det är utvecklande, ger kontakt med det aktuella språkbruket och håller...
Språktjänster för byggbranschen
Hur kan språktjänster hjälpa byggbranschen? Vilka språktjänster kan underlätta för byggbranschen? Vi utvecklar Sveriges infrastruktur. På vilket sätt kan ni hjälpa...
Aktuella projekt – februari 2025
Kort om våra aktuella projekt Arbetsmiljö och säkerhet är ett återkommande tema i mina språkuppdrag. Senast i samband med översättningen av ett omfattande material om...
Semikolonets dag
Hur används semikolon? Den 6 februari varje år firas semikolonets dag. Åsikterna går isär om detta sällsynta skiljetecken – det finns de som vill förbjuda det i...