Vi översätter Polen för Sverige.

polska

Dataskyddsdagen

Dataskyddsdagen

Den 28 januari varje år firas Dataskyddsdagen (eng. Data Privacy Day) i syfte att öka medvetenheten hos privatpersoner och företag om hur man skyddar sina och andras...

read more
Ny standard för klarspråk

Ny standard för klarspråk

Ny internationell standard publicerad Nu är den efterlängtade standarden för klarspråk äntligen publicerad! Än så länge finns den bara på engelska och bär titeln: ISO...

read more
Trygg och säker arbetsmiljö

Trygg och säker arbetsmiljö

Hur kan ett företag som levererar tjänster arbeta med hållbarhet? Ett av delmålen i Agenda 2030 som vi valt att jobba med heter: Skydda arbetstagares rättigheter och...

read more
Polska tilltalsformer

Polska tilltalsformer

Hur tilltalar man varandra i Polen när man skriver e-post? I formella sammanhang (exempelvis när man mejlar till någon för första gången) använder man...

read more
Aktuella projekt

Aktuella projekt

Aktuella projekt – september 2022 Kort om våra aktuella projekt Mycket fokus på medicin de senaste veckorna då vår studentpraktikant har velat pröva sina vingar inom...

read more
Är polska och ryska lika?

Är polska och ryska lika?

Förstår man ryska om man talar polska? Det korta svaret lyder: NEJ, i alla fall inte full ut.* Men låt oss förklara hur det hänger ihop…Polska språket Polska tillhör de...

read more
Om polska vokaler

Om polska vokaler

Glass i glas – svårt för en polack Vi har tidigare skrivit om de 23 konsonanterna i det polska alfabetet; däremot har polskan betydligt färre vokalljud än svenskan.*...

read more
Polska ord som går att uttala

Polska ord som går att uttala

Finns det några polska ord som går att uttala? Hur säger man hej på polska? Vad heter tack på polska? Sådana frågor får jag väldigt ofta, inte minst när jag tolkar...

read more

Senaste inlägg

Kategorier

Arkiv