Vi översätter Polen för Sverige.

språk

Det krångliga med klarspråk

Det krångliga med klarspråk

Denna text har tidigare publicerats i form av en artikel i den digitala tidskriften e-versättaren (kvartal 2 2022), skriven av Natalia Walawender. Vad är det som...

read more
Aktuella projekt

Aktuella projekt

Aktuella projekt – september 2022 Kort om våra aktuella projekt Mycket fokus på medicin de senaste veckorna då vår studentpraktikant har velat pröva sina vingar inom...

read more
Första meningen

Första meningen

Första nedtecknade meningen på polska Den första meningen som skrivits på polska dateras till år 1270 när en cisterciensermunk i Schlesien (området nära dagens Wrocław)...

read more
Trud na rzecz prostego języka

Trud na rzecz prostego języka

Denna text har tidigare publicerats i form av en artikel i den digitala tidskriften e-versättaren (kvartal 2 2022), skriven av Natalia Walawender. Här återges den i en...

read more
Polska dialekter

Polska dialekter

Finns det dialekter i Polen? Har polska lika många dialekter som svenska? I Polen finns några stora dialektgrupper som till stor del sammanfaller med...

read more
Fyraårsjubileum

Fyraårsjubileum

Grattis till oss! Idag firar vi 4-årsjubileum och är extra stolta över att bidra till det globala hållbarhetsmålet: att säkerställa allmän tillgång till information.Det...

read more
Är polska och ryska lika?

Är polska och ryska lika?

Förstår man ryska om man talar polska? Det korta svaret lyder: NEJ, i alla fall inte full ut.* Men låt oss förklara hur det hänger ihop…Polska språket Polska tillhör de...

read more
Om polska vokaler

Om polska vokaler

Glass i glas – svårt för en polack Vi har tidigare skrivit om de 23 konsonanterna i det polska alfabetet; däremot har polskan betydligt färre vokalljud än svenskan.*...

read more

Senaste inlägg

Kategorier

Arkiv