Kort om våra aktuella projekt
Det nya året började med ett mycket lärorikt och spännande översättningsuppdrag – att ta fram en polsk version av en audioguide för ett svenskt museum. Ett sådant projekt kräver både en noggrann och korrekt översättning, och ett bra flyt i texten. Översättningen måste låta naturlig på polska (som om den var skriven på polska från början) och lämpa sig bra för högläsning.
Det var inte första gången som jag jobbade med museitexter – läs mer om liknande projekt här och här.