Aktuella projekt – februari 2023 Kort om våra aktuella projekt Länge leve besöksnäringen! Världen tinar upp efter pandemin och folk börjar resa igen. Sverige uppskattas...
Vi översätter Polen för Sverige.
aktuellt
Semikolonets dag
Hur används semikolon? Den 6 februari varje år firas semikolonets dag. Åsikterna går isär om detta sällsynta skiljetecken – det finns de som vill förbjuda det i...
Vem äger en ordbok?
Sökmotorer och ordlistor på nätet i all ära men ibland kommer den här gamla godingen väl till pass!
Dataskyddsdagen
Den 28 januari varje år firas Dataskyddsdagen (eng. Data Privacy Day) i syfte att öka medvetenheten hos privatpersoner och företag om hur man skyddar sina och andras...
God jul och gott nytt år!
Tack för detta år! Mellan den 24 december och 1 januari laddar vi batterierna. Vi är redo för nya översättningsprojekt igen den 2 januari 2023.
Aktuella projekt
Aktuella projekt – november 2022 Kort om våra aktuella projekt En något ovanlig men väldigt intressant typ av uppdrag är att transkribera och översätta ljudfiler – ofta...
Trygg och säker arbetsmiljö
Hur kan ett företag som levererar tjänster arbeta med hållbarhet? Ett av delmålen i Agenda 2030 som vi valt att jobba med heter: Skydda arbetstagares rättigheter och...
Versallåsdagen
Caps Lock Day Den 22 oktober firas Versallåsdagen (eng. Caps Lock Day) – en ironisk högtid instiftad 2000 för att uppmärksamma det överflödiga bruket av versaler i...
Aktuella projekt
Aktuella projekt – oktober 2022 Kort om våra aktuella projekt Det är mycket hudvård och smink nu! Många julkampanjer planeras redan nu och allt material behöver...
Internationella klarspråksdagen
Vad betyder klarspråk? Varför firas internationella klarspråksdagen? Klarspråk avser språk som är tydligt och förståeligt för de avsedda mottagarna – i synnerhet...