Den 15 mars 2020 fyller företaget NW Språktjänster 2 år! Det ska vi givetvis fira med en tävling. Så här går det till Svara på tävlingsfrågan Vilket språk skulle du...
Vi översätter Polen för Sverige.
aktuellt
December highlight
We have been further exploring the world of building and construction. This time with focus on fire resistant glas used for the construction of partition walls,...
November highlight
Our focus in November has been on ecology. In addition to interpreting at the Ecolife Scandinavia fair in Malmö, we also worked in a major translation project, where a...
October highlight
Without doubt, the greatest hit is of this month has been the release of the Polish translation of the book Ramen: Japanese Noodles and Small Dishes (orig. Ramen....
Är din information säker?
Digitalisering är fantastiskt men medför även risker och utmaningar, till exempel när det gäller att hantera den digitala informationen på ett säkert sätt. Några...
September highlight
And we are back to health and safety at work, without doubt one of ouf favourite fields for Swedish and Polish translations. This month we have had the pleasure to work...
August highlight
We have been further exploring the world of building and construction, this time with focus on railway. One of our customers in the Swedish infrastructure business puts...
July highlight
The work of a translator offers great seasonal variation. This month, the projects have ranged from tourism information, to a warning letter about a faulty motor boat...
Bokrecensioner med knorr
Sedan början på året samarbetar vi med den internationella redaktionen på BTJ. BTJ sysslar med många häftiga saker knutna till bibliotek, media och...
June highlight
There is so much happening at the meeting point between human and technology. One of our clients, Care To Translate, are developing a useful tool that facilitates...