Vi översätter Polen för Sverige.

Blogg

Ny bolagsform och kortare namn

Ny bolagsform och kortare namn

Vi har bytt namn och bolagsform! Nu heter vi NW Språk AB (i stället för NW Språktjänster) men vi fortsätter i samma anda – hos oss förenas språkkunskaper och ett kreativt sinne med förståelse för affären ur kundens perspektiv. Vi är specialiserade på två språk –...

läs mer
Europeiska språkdagen

Europeiska språkdagen

När är Europeiska språkdagen? Varför firas Europeiska språkdagen? Sedan 2001 firas Europeiska språkdagen den 26 september på initiativ av EU och Europarådet. Syftet är att lyfta fram språk och språkinlärning som någonting viktigt, intressant och roligt. Inom...

läs mer
Den gyllene polska hösten

Den gyllene polska hösten

Vad innebär den gyllene polska hösten? Snart börjar "den gyllene polska hösten" (pol. złota polska jesień) – ett uttryck som värmer den polska själen. Det avser en period med varmt och fint väder under hösten som i Polen ofta infaller runt höstdagjämningen. Den är ett...

läs mer
Skolstart i Polen

Skolstart i Polen

När börjar skolåret i Polen? När är det skolstart? De svenska barnen packar sina skolväskor redan i augusti men de polska eleverna har gott om tid på sig för att njuta av sommarlovet. Det polska skolåret för grund- och gymnasieskolor börjar nämligen alltid den 1...

läs mer
Dubbla högtider den 15 augusti

Dubbla högtider den 15 augusti

Röd dag i Polen Den 15 augusti firas dubbla högtider i Polen: Dels Jungfru Marie himmelsfärd – en i raden av viktiga kyrkliga högtider, så som Kristi himmelsfärd, pingst eller Corpus Christi, dels Polska Arméns Dag. Vanligtvis är den 15 augusti en röd dag i kalendern...

läs mer
Polska ord som går att uttala

Polska ord som går att uttala

Finns det några polska ord som går att uttala?  Hur säger man hej på polska? Hur säger man tack på polska? Dessa två frågor får jag väldigt ofta, inte minst i samband med när jag tolkar mellan svenska och polska och kunden vill vara trevlig och inkluderande mot...

läs mer
Språktjänster för byggbranschen

Språktjänster för byggbranschen

Hur kan språktjänster hjälpa byggbranschen? Vilka språktjänster kan underlätta för byggbranschen? Vi bygger hus. På vilket sätt kan ni hjälpa oss? – frågar den blivande kunden. Vilken rolig fråga! Här kommer några exempel på språktjänster som passar för...

läs mer
Corona-restriktioner i Polen

Corona-restriktioner i Polen

Vad gäller i Polen? Corona-restriktioner i korthet munskydd på offentlig plats eller håll 2 m avstånd till närmaste person (undantag: familjemedlemmar, personliga assistenter, etc.) du reser fritt in och ut ur landet inom EU, inget karantän om du är symptomfri...

läs mer
Säkerhetsutbildning på polska

Säkerhetsutbildning på polska

Tolkning för byggbranschen Inför sommaren brukar vi se en ökning av tolkuppdrag. Svenska byggbranschen förstärker med polsk arbetskraft och vi hjälper till bl.a. genom att tolka säkerhetsutbildningar. De flesta stora aktörer har välfungerande rutiner för detta och...

läs mer