Caps Lock Day Den 22 oktober firas Versallåsdagen (eng. Caps Lock Day) – en ironisk högtid instiftad 2000 för att uppmärksamma det överflödiga bruket av versaler i digital kommunikation. Att skriva hela texten i versaler i ett inlägg på nätet eller i ett elektroniskt...
Vi översätter Polen för Sverige.
Blogg
Lärarens dag
Den 14 oktober firas lärarens dag (pol. Dzień Nauczyciela), med det formella namnet Nationella bildningens dag (pol. Dzień Edukacji Narodowej). Detta till minnet av att Polen 1773 instiftade en "kommitté för nationell bildning" – ett slags dåtida...
Internationella klarspråksdagen
Vad betyder klarspråk? Varför firas internationella klarspråksdagen? Klarspråk avser språk som är tydligt och förståeligt för de avsedda mottagarna – i synnerhet myndighetstexter som ska vara skrivna på ett vårdat, enkelt och begripligt språk. Detta enligt svensk...
Det krångliga med klarspråk
Vad är det som skaver? Sverige har en lång tradition av klarspråksarbete – det påbörjades redan på 1960-talet. Även Polen arbetar mer och mer intensivt med frågan sedan drygt ett decennium. Ändå är det ofta något som skaver när jag översätter svenska klarspråkade...
Kanelbullens dag
Svenska kanelbullar – klassiskt recept i polsk översättning samt Drożdżówka – polsk motsvarighet till den svenska kanelbullen Med anledning av kanelbullens dag den 4 oktober bjudit vi på ett kanelbullerecept i polsk översättning (se längre ner i detta inlägg). Men...
Internationella översättardagen
Allt du behöver veta om Hieronymusdagen Den 30 september firas Internationella översättardagen, också kallad Hieronymusdagen efter översättarnas skyddshelgon. Hieronymus levde på 300-talet och var den första som översatte Bibeln från grekiska och hebreiska till latin,...
Internationella dagen för universell tillgång till information
Den 28 september firas Internationella dagen för universell tillgång till information (instiftad av FN). Det för tankarna till delmål 16.10 i Agenda 2030: Säkerställa allmän tillgång till information och skydda de grundläggande friheterna.Det är ju själva essensen i...
Europeiska språkdagen
När är Europeiska språkdagen? Sedan 2001 firas Europeiska språkdagen den 26 september på initiativ av EU och Europarådet. Varför firas Europeiska språkdagen? Syftet är att lyfta fram språk och språkinlärning som någonting viktigt, intressant och roligt. Inom...
Den gyllene polska hösten
Höstdagjämning Nu kommer "den gyllene polska hösten" (pol. złota polska jesień) – ett uttryck som värmer den polska själen. Det avser en period med varmt och fint väder under hösten som i Polen ofta infaller runt höstdagjämningen. Det är ett resultat av ett högtryck...
Myter om polska språket
Det heter inte nemas problemas! Vare sig på polska eller spanska eller något annat språk. Däremot finns uttrycket nie ma problemu på polska och det betyder "(det är) inget problem". Ursprunget till det humoristiska nemas problemas tros vara...
Skolstart i Polen
När börjar skolåret i Polen? När är det skolstart? De svenska barnen packar sina skolväskor redan i augusti men de polska eleverna har gott om tid på sig för att njuta av sommarlovet. Det polska skolåret för grund- och gymnasieskolor börjar nämligen alltid den 1...
Aktuella projekt – augusti 2025
Kort om våra aktuella projekt Hur når man ut med samhällsinformation till alla som bor i landet? – Till exempel genom att översätta material till de språk som talas av målgruppen!I Sverige bor cirka 55 000 polska medborgare, eller cirka 140 000 personer som antingen...
Hur kan ni hjälpa oss?
Språktjänster som hjälper ditt företag att växa Vi säljer grejer på nätet. På vilket sätt kan ni hjälpa oss? – frågar kunden.Vilken rolig fråga! Här kommer några förslag på språktjänster knutna till näthandel: Lokalisering av webbplatsen – översättning av hemsidan och...
Skördefest
Dożynki Liksom i Sverige anordnar man skördefester (på polska: dożynki) i slutet av sommaren. Enligt folktraditionen inleder man festen med att skörda de sista sädesstråna och binda en krans eller bukett. I modern tappning handlar det lika mycket om en gemensam byfest...
Dubbla högtider den 15 augusti
Röd dag i Polen Den 15 augusti firas dubbla högtider i Polen: Jungfru Marie himmelsfärd – en i raden av viktiga kyrkliga högtider, så som Kristi himmelsfärd, pingst eller Corpus Christi och Polska Arméns Dag. Obs! 15 augusti är en röd dag i den polska...
Har svenska och polska lånat in ord från varandra?
Finns det svenska lånord i polskan? Polskan har många lånord som kommer från latin, franska, italienska, tyska, ryska, ungerska, tjeckiska, turkiska och engelska. Från svenskan har polskan lånat in szkiery (skär), ombudsman, runa, skansen (som betyder friluftsmuseum)...
Godzina “W”
W-timmen i Warszawa Varje år den 1 augusti kl. 17.00 stannar staden upp i en minut och minns Warszawaupproret 1944, under andra världskriget och den pågående tyska ockupationen. Flera tusentals unga Warszawabor gjorde då ett modigt och desperat försök att befria...
Vad betyder akronym?
Vad är en akronym? Det kallas också initialförkortning och är just en förkortning som bildats av begynnelsebokstäverna i flera ord eller ordled. Klassiska exempel på svenska akronymer är IKEA (Ingvar Kamprad Elmtaryd Agunnaryd), Saab (Svenska AeroplanAktieBolaget)...
Kompetenskrav översättare
Vilka kompetenskrav ska man ställa på en översättare?En facköversättare blir man genom att utbilda sig till översättare och sedan specialisera sig inom något/några ämnesområden. Man kan också göra tvärtom: vara specialist inom ett område i grunden (t.ex. ingenjör...
Hur många konsonanter har polskan?
Hur många bokstäver finns i det polska alfabetet? Polska skrivs med det latinska alfabetet. Dess polska version innehåller 32 bokstäver – 9 vokaler och 23 konsonanter. För att anpassa det latinska alfabetet till det polska ljudsystemet använder man sig av diakritiska...